Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 157 (5525 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken. U این استدلال از موضوع اصلی دور می کن.د
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Argumentation {f} U استدلال
Debatte {f} U استدلال
Diskussion {f} U استدلال
Erörterung {f} U استدلال
Beweisführung {f} U استدلال
Beweisbarkeit {f} U استدلال کردن
beweisen U استدلال کردن
unter Beweis stellen U استدلال کردن
behaupten U استدلال کردن
Beweiskraft {f} U قوه استدلال
Schlussfolgerung {f} U استدلال منطقی [ریاضی]
Inferenz {f} U استدلال منطقی [ریاضی]
[über etwas] theoretisieren U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
Argumente für [gegen] etwas vorbringen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
sich für [gegen] etwas aussprechen U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
[über etwas] Überlegungen anstellen U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
solide [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
fundiert [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
belastbar [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen. U این چون و چرا [استدلال] برای او [مرد] بی معنی است.
Ahnung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Eingebung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Intuition {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Themen {pl} U موضوع ها
Thema {n} U موضوع
Begriff {m} U موضوع
Angelegenheit {f} U موضوع
Betreff {m} U موضوع
Belang {m} U موضوع
Anklagepunkt {m} U موضوع اتهام
Abschweifung {f} U خروج از موضوع
betreffend <adj.> U موضوع بحث
fraglich <adj.> U موضوع بحث
Geschäft {n} U موضوع [قضیه]
Eine traurige Angelegenheit. U یک موضوع غمگین.
Worum geht's [geht es] ? U موضوع چیه؟
Was ist los? U موضوع چه است؟
Was steckt dahinter? U موضوع چه است؟
Es dämmerte mir. U بعدش من [آن موضوع را] فهمیدم.
Lieblingsfach U موضوع مورد علاقه
Es geht darum, dass ... U موضوع این است که ...
Nichtzutreffende {n} موضوع(مورد) نامربوط
Aus Spaß wurde Ernst. U موضوع شوخی جدی شد.
Es geht um ... U موضوع در باره ... است.
vom Thema ablenken U موضوع را عوض کردن
Das ist eine andere Frage. U این یک موضوع جدایی است.
eine Kluft überbrücken U پل زدن بر جدایی [یا دو موضوع تضاد]
Das gehört nicht zur Sache. U این ربطی به موضوع ندارد.
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse U موضوع دارای سود دوجانبه
Ich gehe der Sache nach. U من موضوع را دنبال خواهم کرد.
Wir sind fast da. U ما تقریبا به آنجا [به آن موضوع] رسیده ایم.
Endlich fiel der Groschen! <idiom> U آخرش متوجه شد که موضوع چه است! [اصطلاح]
Das ist doch etwas ganz anderes. U این که کاملا موضوع دیگری است.
Es liegt in der Natur der Sache. U این موضوع ذاتا اینطور است.
Lassen wir das Thema fallen. U از این موضوع صرف نظر کنیم .
Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. U او [زن] موضوع را [به چیزی دیگر] عوض کرد.
Wovon ist die Rede? U موضوع چه است؟ [از چه چیزی حرف می زنی؟]
Es liegt in der Natur der Dinge. U این موضوع ذاتا اینطور است.
Ding {n} U امر [ قضیه ] [موضوع] [مطلب] [چیز ]
Angelegenheit {f} U امر [ قضیه ] [موضوع] [مطلب] [چیز ]
Sache {f} U امر [ قضیه ] [موضوع] [مطلب] [چیز ]
Diese Frage steht nicht zur Debatte. U بحث روی این موضوع نیست.
Da stimmt etwas nicht. U عیبی درکار [این موضوع] است.
So läuft der Hase. <idiom> U موضوع اینطوری است. [اصطلاح روزمره]
Das ist eine andere Frage. U این جدا از موضوع بحث ما است.
einen Haken schlagen U در گفتار [افکار] ناگهان موضوع عوض کردن
Das ist eine Kurzfassung der Sache. U موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است.
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
einer Sache die Spitze abbrechen <idiom> U موضوع دعوایی را [تعدیل] خنثی کردن [اصطلاح]
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان گذاشتن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
wenn man es recht bedenkt <adv.> U اگر با دقت روی این [موضوع] تفکر بشود
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. U قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben. U در آینده این موضوع به هیچ شرطی نباید پیش بیاید.
Da soll mal einer mitkommen! <idiom> U این موضوع قابل فهم نیست [یا نامعقول است] ! [اصطلاح]
So viel zu ... ! <idiom> U اینقدر از ... بس است ! [برویم سر موضوع یا چیز دیگری] [اصطلاح روزمره]
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Das macht den Bock zum Gärtner. U با این کار او دنبال دردسر میگردد. [مشکل در موضوع ایجاد می کند.]
Jemanden auf dem Laufenden halten <idiom> U کسی را در جریان نگه داشتن [گذاشتن] [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
notwendig <adj.> U اصلی
grundsätzlich <adj.> U اصلی
grundlegend <adj.> U اصلی
fundamental <adj.> U اصلی
wesentlich <adj.> U اصلی
Haupt- <adj.> U اصلی
Herausragen {n} U برجستگی [جلو امدگی] [برتری] [نکته برجسته ] [موضوع برجسته] [چابکی درجست وخیز ]
Das tut nichts zur Sache. U این مهم نیست. [این ربطی به موضوع ندارد.]
Drahtzieher {m} U عامل اصلی
Drehpunkt {m} U محور اصلی
Hauptangeklagter {m} U متهم اصلی
Erstangeklagter {m} U متهم اصلی
Aktienkapital {n} U سرمایه اصلی
Anlagekapital {n} U سرمایه اصلی
Ausfallstraße {f} U جاده اصلی
Clou {m} U نکته اصلی
Hauptgang {m} [Diner] U غذای اصلی
Hauptsache {f} نکته اصلی
echtes [authentisches] Dokument U سند اصلی
Rechtsprechungsrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
[nicht kodifiziertes] Präzedenzrecht {n} U قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق]
Kardinalzahlen {pl} U اعداد اصلی [ریاضی]
schnittig <adj.> U دارای طعم اصلی
schmissig <adj.> U دارای طعم اصلی
rassig <adj.> U دارای طعم اصلی
ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang U عامل اصلی در روندی
Kiellinie {f} U خط تیر اصلی کف قایق
Hauptdiagonale {f} U قطر اصلی [ریاضی]
Fernstrasse {f} U شاهراه اصلی کشور
Kardinalzahl {f} U عدد اصلی [ریاضی]
Das liegt vor allem daran, dass ... U دلیل اصلی آن اینست که ...
Hauptpiste {f} U باند اصلی [فرودگاه]
abseits der Hauptstraße U دور از خیابان اصلی
Kommen wir zur Sache! U بیاییم به نکته اصلی!
zur Sache kommen U به نکته اصلی آمدن
leibliche [r] Mutter [Vater] {f} , {m} U مادر [پدر] اصلی
Hauptgericht {n} U قسمت اصلی غذا
gleich zur Sache kommen <idiom> U مستقیما [رک ] به نکته اصلی آمدن
Hauptverdächtiger {m} U آدم مورد شک اصلی [به گناهی]
Hauptgericht {n} U غذای اصلی [اصطلاح رسمی]
Grundrechenart {f} U چهار عمل اصلی [ریاضی]
Diagonale einer quadratischen Matrix {f} U قطر اصلی یک ماتریس [ریاضی]
die literarische Vorlage {f} [von etwas] U نسخه اصلی ادبی [چیزی]
Als Hauptspeise [Hauptgang] gab es Fisch. U غذای اصلی ماهی بود.
Hauptspeise {f} U غذای اصلی [اصطلاح رسمی]
ausgestellt in drei Originalen U در سه نسخه اصلی نشر شده
die vier Grundrechenarten {pl} U چهار عمل اصلی [ریاضی]
rassig [Weingeschmack] <adj.> U مزه اصلی [غذا و آشپزخانه]
fundamental <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
radikal <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
rigoros <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
grundlegend <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
tilgen U قسطی پرداختن [کمتراز بهای اصلی]
in Raten abzahlen U قسطی پرداختن [کمتراز بهای اصلی]
gründlich <adj.> U اصلی [اساسی ] [ابتدایی] [بنیادی] [ریشگی]
Leitantrag {m} [am Parteitag usw.] U دادخواست اصلی [در همایش حزبی و غیره]
Beilage {f} U غذا پهلوی غذای اصلی [آشپزی]
loslegen U به کار اصلی پرداختن [اصطلاح روزمره]
durch Organe handeln U به وسیله پاسخگویان اصلی عمل کردن
unveränderte Auflage {f} U چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح]
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? U تغییرات اصلی نصبت به قوانین قبلی چه هستند؟
als Beilage {f} U غذایی که پهلوی غذای اصلی است [آشپزی]
Die [Haupt] akteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. U بریتانیا و فرانسه سردمداران [اصلی] در مبارزه مستعمراتی بودند.
Verkehrskollaps {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
totaler Stau {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
Verkehrsinfarkt {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
Stillstand {m} U راهبندان مطلق [به طوری که چهار راههای اصلی بسته شوند]
die Kröte schlucken <idiom> U باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت تا بتوان به مقصد اصلی رسید
Es [Da] drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. U این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. U نسخه جدید هنرمندانه به روح نسخه اصلی وفادار می ماند.
Die Hauptstraße geht halbrechts [schräg rechts] weiter. U این جاده اصلی به کمی راست [مورب در سمت راست] ادامه دارد.
ausfahrender Verkehr {m} U جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
Brückenfinanzierung {f} U وام موقتی [تا دریافت وام اصلی ]
einfädelnder Verkehr {m} U ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
Recent search history Forum search
2Arschloch
1این موضوع دست و پایم را بسته است. (جلوی کارم را گرفته...)
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
0به هم گره خوردن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com